0 Products - EUR 0,00
Go to cart

Guram Odisharia: l gatto del Presidente; Daur Nachkebia: La sponda della notte (ISBN: 978-88-6644-679-8)

Visite: 215 | Voto:
Autore: Aa. Vv.

Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home1/ladolfie/public_html/components/com_jshopping/templates/responsive/product/product_default.php on line 114
Prezzo: EUR 20,00
Collana: Perle narrativa
Anno di Edizione: 2023
Caratteristiche: 384 pagine
Traduttore: Nunu Geladze; Ruska Jorjoliani
Disponibilità: disponibile


Il lettore troverà molte di queste immagini nei due romanzi che si presentano per la prima volta in lingua italiana: Il gatto del presidente di Guram Odisharia, scrittore georgiano, classe 1951, e La sponda della notte di Daur Nachkebia, autore abkhazo, classe 1960. Sono entrambi nati in Abkhazia, hanno respirato la stessa aria della capitale Sokhumi, bazzicato gli stessi luoghi, parlato lo stesso idioletto cittadino, un miscuglio di parole abkhaze, georgiane, russe, armene e greche, insomma di tutte le etnie che avevano da sempre fatto parte del mosaico culturale di questa regione del Caucaso meridionale. Non solo, i due autori vantano un’amicizia che dura da quarant’anni ormai. Eppure, dal punto di vista “storico”, sarebbero “nemici” (dalla prefazione di Ruska Jorjoliani).

Guram Odisharia (1951), scrittore, poeta, drammaturgo e politico georgiano. Negli anni 2012 – 2014 ha ricoperto la carica del Ministro della Cultura della Georgia. In tempi diversi, ha lavorato come corrispondente della trasmissione radiofonica della città di Sokhumi, corrispondente del quotidiano regionale dell’Abkhazia, consulente letterario dell’Unione degli scrittori dell’Abkhazia, capo redattore della rivista «Ritsa», come direttore della filiale della casa editrice “Merani” in Abkhazia. È autore di più di venti libri di poesia e narrativa. Vincitore di oltre dieci premi nazionali e internazionali. Le sue opere sono state tradotte in più di 20 lingue. È conosciuto come un attivista contro qualsiasi guerra, ha partecipato a più di 60 incontri e dialoghi per la pace in Georgia e in Europa. Spesso la fonte di ispirazione delle le sue opere sono le storie esotiche degli abitanti e la natura unica della sua città natale, Sokhumi. Il romanzo Il gatto del presidente è stato tradotto in abkhazo, russo, armeno, azero, inglese, cinese, tedesco, slovacco, ceco, estone, ungherese, rumeno, ucraino.

Daur Nachkebia (1960), scrittore e pubblicista di lingua abkhaza e russa, dopo la laurea in fisica all’Università di Tbilisi, negli anni 2007-2008 ha studiato all’Istituto di Letteratura di Mosca. È autore di numerosi racconti e articoli e del romanzo La sponda della notte. Assieme a Guram Odisharia è uno degli scrittori del Caucaso meridionale presenti nella raccolta Il tempo di vivere (Majkop, 2003) dedicata ai conflitti etnici. È vincitore del premio “Dimitri Gulia” della Repubblica dell’Abkhazia e del premio letterario internazionale “Fazil Iskander”. Il romanzo La sponda della notte è tradotto in georgiano, armeno, croato, serbo, spagnolo e tedesco.

 


Commenti
Copyright MAXXmarketing Webdesigner GmbH

Ricerca avanzata

ACQUISTI

Per acquistare i nostri libri

inviaci una richiesta a

[email protected]

 

If you want to purchase

our books

please send a request to

[email protected]

 

GIULIANO LADOLFI EDITORE s.r.l.

Corso Roma 168

28021 Borgomanero (NO)

Tel. +39 0322 835681

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

© 2020 Giuliano Ladolfi Editore s.r.l. P.IVA 02254800036. All Rights Reserved. Designed By Francesco Teruggi

Per offrire il miglior servizio possibile questo sito utilizza i cookies. Continuando la navigazione si autorizza l’uso. To offer the best possible service this site uses cookies. By continuing to browse, you authorize use.