- Hits: 9744
"Kuzmin - I Canti di Alessandria" on ALIAS
One of the masterpieces of Russian modernist poetry of the early twentieth century, the Songs of Alexandria Mikhail Kuzmin, only partially known to the reader in the Italian translation before Renato Poggioli, then Annelisa Breed, is now offered in the spacious and nicely equipped version of Paola Ferretti ( accompanied by comprehensive introductory texts, Giuliano Ladolfi publisher, pp.121, and 12.00). The genesis of this cycle of poems, despite its linearity,
It is complex and covered by a strong desire to dig into the musicality of the word. The first part of 1906 there appeared with numerous accretions in the collection networks in 1908, and in 1921 the poet then accompanied some of his lyrics with musical adaptations of his bill.
Compounds in vers libre, a kind of niche in the Russian poetry of the time, The Songs of Alexandria develop specific intonations of the poet that fit into his broader creative project, which also included sophisticated processing of prose forms. Both in their breath in the topics discussed, the Songs of Alexandria greatly affected the Chansons de Bilitis by Pierre Louys and rich literature
Egyptian subject, from that of Gustave Flaubert that of Anatole France, but also of minor texts, such as Les Contes populaires de l'Egypte ancienne Gaston Maspero.




